<안나 카레니나> 김건* | 22-10-08 00:35
안녕하세요. 문학동네 세계문학전집 아주 잘 읽고 있는 독자입니다. 번역에 대해 궁금한 점이 있습니다.
문학동네 안나 카레니나 10주년 기념 리커버 합본(박형규 역)을 갖고 있는데요.
기존 3권 분권된 버전에서 오역이라 지적받았던 부분, 사소한 표현 등등 번역이 전체적으로 개선되어 나왔더군요.
예를 들어,
3권 분권(도서 사이트 미리보기) 1p 부분이
"오블론스키 집안은 모든 것이 어수선하게 들떠 있었다."
리커버 합본 1p에서는
"오블론스키 집안은 모든 것이 어수선했다." 이런 식으로 말입니다.
그럼 10주년 리커버 이후로 3권으로 나눠진 판본도 수정된 번역으로 나오고 있나요?
3권 분권된 것도 구매해 사람들에게 추천해도 될 지 고민중이라 정확히 알려주시면 감사하겠습니다.