살만루슈디, '한밤의 아이들' 2권 68쪽에 김주* | 24-01-05 11:48 '학고부동한'은 오타일까요, 의도된 걸까요? 의도된 거라면 어떤 의도인지 알 수 있을까요? 편집부* 24-01-10 09:47 독자님, 안녕하세요. 해당 표현은 원문에서도 'inquestionabel'로 되어 있어 (원래 맞는 철자는 'inquestionable'입니다) 그것을 반영하였습니다. 저희 책을 꼼꼼히 읽어주셔서 감사드리며, 좋은 하루 보내시길 바랍니다. 독자님, 안녕하세요. 해당 표현은 원문에서도 'inquestionabel'로 되어 있어 (원래 맞는 철자는 'inquestionable'입니다) 그것을 반영하였습니다. 저희 책을 꼼꼼히 읽어주셔서 감사드리며, 좋은 하루 보내시길 바랍니다. 〈 이전 다음 〉 목록
편집부* 24-01-10 09:47 독자님, 안녕하세요. 해당 표현은 원문에서도 'inquestionabel'로 되어 있어 (원래 맞는 철자는 'inquestionable'입니다) 그것을 반영하였습니다. 저희 책을 꼼꼼히 읽어주셔서 감사드리며, 좋은 하루 보내시길 바랍니다. 독자님, 안녕하세요. 해당 표현은 원문에서도 'inquestionabel'로 되어 있어 (원래 맞는 철자는 'inquestionable'입니다) 그것을 반영하였습니다. 저희 책을 꼼꼼히 읽어주셔서 감사드리며, 좋은 하루 보내시길 바랍니다.